junio 21, 2007

Sacando recuerdos para brillar de nuevo



FEUER UND WASSER

Wenn sie Brust schwimmt ist das schön
dann kann ich in ihr Zentrum sehn
Nicht dass die Brust das Schöne wär
Ich schwimm ihr einfach hinterher
Funkenstaub fließt aus der Mitte
ein Feuerwerk springt aus dem Schritt

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt
Im Wasser verbrannt

Wenn sie nackt schwimmt ist das schön
dann will ich sie von hinten sehn
Nicht dass die Brüste reizvoll wären
Die Beine öffnen sich wie Scheren
Dann leuchtet heiß aus dem Versteck
die Flamme aus dem Schenkeleck

Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht
Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht
Da ist keine Hoffnung und keine Zuversicht denn

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt
So kocht das Blut in meinen Lenden
Ich halt sie fest mit nassen Händen
Glatt wie ein Fisch und kalt wie Eis
sie wird sich nicht an mich verschwenden
Ich weiß

Feuer und Wasser kommt nie zusammen
Kann man nicht binden sind nicht verwandt
In Funken versunken steh ich in Flammen
und bin im Wasser verbrannt


Cuando uno se aleja de lo que le gusta, se apaga, se siente como un muerto viviente. Creo que es hora de volver con lo que me regocijaba de felicidad.

junio 09, 2007

Au Revoir


Muchas personas han pasado en mi vida durante estos 23 años. Hay algunos a quienes extraño demasiado, otros que no y tampoco los extrañaré. Existen aquellos que conocí y que por más tiempo que pase nunca siento que estén lejos, y creo que son ellos a quienes extraño mucho más.

Unos días atrás me junté con una amiga muy querida. Hace tiempo no la veía pero cuando nos pusimos a conversar sentí su ausencia durante estos años. Amigas así hacen falta en el diario vivir. Espero con ansias que el futuro me siga sorprendiendo con mujeres así; que siempre estarán allí, aunque pasen mil años y que la vida me dé la oportunidad de verlas más seguido.

Por otro lado, tengo la certeza que en unos meses más habrán otras amigas que se unirán al grupo. Me iré; sí,me iré. Cambiaré todo lo que conocí hasta ahora por un futuro mucho más confortable. Es un duelo que tengo que vivir pero mi mente me lo exigía desde hace mucho tiempo. Tengo ganas de volar a otros rumbos que me guíen para ser una persona feliz de hacer su trabajo. No malgasté tiempo, crecí como en ninguna otra parte lo haría y conocí mucha gente diferente que me prepararon para enfrentar a otras que conoceré. Además llegué muy lejos en un camino que no era para mí y por ese lado me siento de alguna manera satisfecha. Muchas gracias amigos, muchas gracias Traducción.